მხოლოდ ინგლისური? გამოიყენეთ მთარგმნელობითი გაჯეტები სხვადასხვა ენაზე სასაუბროდ

Სარჩევი:

მხოლოდ ინგლისური? გამოიყენეთ მთარგმნელობითი გაჯეტები სხვადასხვა ენაზე სასაუბროდ
მხოლოდ ინგლისური? გამოიყენეთ მთარგმნელობითი გაჯეტები სხვადასხვა ენაზე სასაუბროდ
Anonim

მთავარი წაღებები

  • Ambassador არის ახალი გაჯეტი, რომელიც თარგმნის სხვადასხვა ენას თითქმის ერთდროულად.
  • 179$-იანი მოწყობილობა ამოიცნობს და ავტომატურად თარგმნის ნებისმიერ სალაპარაკო სიტყვას, რომელიც ისმის 8 ფუტის მანძილზე 20 ენაზე და 42 ცალკეულ დიალექტზე.
  • მშვენიერი Pocketalk Plus თარჯიმანი აცხადებს, რომ თარგმნის 82 ენას და აქვს სენსორული ინტერფეისი.
Image
Image

"Ich bin ein Berliner", - ვთქვი მეორე დღეს და მიუხედავად ჩემი საშინელი გერმანული აქცენტისა, მე გამიგეს.

მე არ ვლაპარაკობ გერმანულად, მაგრამ შემიძლია ენაზე საუბარი ახალი მთარგმნელობითი გაჯეტის წყალობით, რომელიც შენს ყურში ჯდება. Ambassador ($179) ამოიცნობს და ავტომატურად თარგმნის ნებისმიერ სალაპარაკო სიტყვას, რომელიც ისმის 8 ფუტის მანძილზე 20 ენაზე და 42 ცალკეულ დიალექტზე.

პრაქტიკაში, ელჩი უსმენს სიტყვებს და შემდეგ გადაწერს მათ ტექსტზე მის დაკავშირებულ iOS ან Android სმარტფონის აპლიკაციაში. გაჯეტი აღჭურვილია ორი ყურსასმენით, ასე რომ თქვენ შეგიძლიათ ატაროთ Ambassador და განაგრძოთ საუბარი რეალურ დროში. კომპანია ამბობს, რომ ოთხამდე ამბასადორი შეიძლება უსადენოდ იყოს მიბმული ერთ სმარტფონზე, რაც სხვადასხვა ენაზე მოლაპარაკე ადამიანების ჯგუფებს საშუალებას აძლევს, ისაუბრონ.

მსუბუქი და გამართული

თქვენ ასევე შეგიძლიათ დაუკავშიროთ ელჩი სპიკერების სისტემას, რომელიც საშუალებას მოგცემთ ისაუბროთ და მიიღოთ კითხვები აუდიტორიისგან. კომპანია აცხადებს, რომ თქვენ შეგიძლიათ ველოდოთ დაახლოებით ექვს საათს მუშაობას თითო დამუხტვაზე და მე აღმოვაჩინე, რომ ეს იყო დამყარებული რეალურ ცხოვრებაში.

ნამდვილი Ambassador-ის განყოფილებები ძალიან მსუბუქია და მოყვება კლიპები, რომლებიც მათ ყურის გარეთ ამაგრებენ. მე არ ვარ გერმაფობი, მაგრამ გამიხარდა, რომ დავინახე, რომ ელჩს აქვს ყურსასმენის ფორმა, რადგან არ გამიხარდება ყურსასმენების გაზიარება უცნობებთან.

მე ვერ მოვასწარი ელჩთან არსებული ყველა ენის გამოცდა, მაგრამ მე შევძელი რამდენიმე საუბარი გერმანულად და ელჩს არ ჰქონდა პრობლემა იმის გაგება, რაც ნათქვამი იყო. მიკროფონები ადვილად იღებდნენ ოთახში საუბრებს და აწარმოებდნენ თარგმანებს ძალიან მცირე დროით.

ელჩის მოკრძალებული გარეგნობა და შედარებით დაბალი ფასი უარყოფს მის წარმოუდგენელ შესაძლებლობებს. საუბრების ავტომატურად თარგმნის შესაძლებლობა დიდი ხნის ნანატრი ოცნებაა. მე ავტვირთე უცხოენოვანი ლექსიკონები მთელს მსოფლიოში და გაბრაზებული ვეძებ სიტყვებს, როცა საჭიროა.

მთარგმნელობითი კონკურსი

Ambassador შორს არის ქალაქში ერთადერთი თამაშისგან, როდესაც საქმე თარგმნის ვარიანტებს ეხება.ბოლო წლების განმავლობაში, Google Translate გახდა პოპულარული მთარგმნელი მრავალი ადამიანისთვის. აპლიკაცია გთავაზობთ ტექსტის თარგმნას 108 ენას შორის აკრეფით და თქვენ ასევე შეგიძლიათ ტექსტის სურათებად გადათარგმნა კამერის უბრალოდ მიმართვით.

Microsoft's Translator მსგავს შესაძლებლობებს სთავაზობს თავის Google კოლეგას. აპლიკაცია აცხადებს, რომ შეუძლია ტექსტის თარგმნა 90 ენაზე და დიალექტზე. თქვენ შეგიძლიათ ისაუბროთ ორ ენაზე ერთ ენაზე თქვენს სმარტფონზე ან ტაბლეტზე ერთი ერთზე საუბრისას და შეგიძლიათ თარგმნოთ ტექსტი ფოტოებში აპის ჩაშენებული კამერის მაყურებლის საშუალებით ან ატვირთოთ შენახული სურათები თქვენი გალერეიდან.

არის ასევე ლამაზი Pocketalk Plus თარჯიმანი. სმარტფონის ზომის მოწყობილობა აცხადებს, რომ თარგმნის 82 ენას და აქვს სენსორული ინტერფეისი. Pocketalk-ს აქვს კამერა, რომელიც საშუალებას გაძლევთ წაიკითხოთ ტექსტი კამერის მიმართვით, ისევე როგორც Google Translate აპი. მას ასევე შეუძლია გადაიტანოს ვალუტა, სიგრძე, სიგანე და ტემპერატურა.

Pocketalk არ საჭიროებს სატელეფონო კავშირს, ელჩისგან განსხვავებით.მიუხედავად იმისა, რომ მას შეუძლია Wi-Fi-თან დაკავშირება, მას ასევე გააჩნია წინასწარ დაინსტალირებული SIM, რომელიც საშუალებას აძლევს მას იმუშაოს 130 ქვეყანაში, თუმცა ეს მოიცავს ორწლიან LTE მონაცემთა გეგმას. გაითვალისწინეთ, რომ Pocketalk ასევე ბევრად უფრო ძვირია ვიდრე Ambassador $329.

Image
Image

თუ გსურთ მოწყობილობა, რომელიც ითარგმნება, მაგრამ გამოიყურება დისკრეტული, არის WT2 Plus AI Re altime Translator Earbuds. ეს 239,99 დოლარიანი ყურსასმენები ჰგავს Apple AirPods-სა და ერთ-ერთ ძველმოდურ Bluetooth ყურის სამაგრს. იგი აცხადებს, რომ ასრულებს ერთდროულ თარგმანს 50%-მდე უფრო სწრაფად, ვიდრე კონკურენტები.

მოუთმენლად ველოდები, რომ მსოფლიო დაუბრუნდება იმ ადგილს, სადაც საჭიროა თარჯიმნები. ვიმედოვნებ, რომ წელს საერთაშორისო მასშტაბით ვიმოგზაურებ და ამ მთარგმნელობით გაჯეტებს ნამდვილ გამოცდას ჩავატარებ.

გირჩევთ: