რა უნდა იცოდე
- აუდიოსა და სუბტიტრების ენის შეცვლა: „Speech Balloon“ბრაუზერის ქვედა მარჯვენა კუთხეში და HBO Max აპი.
-
რომელი სუბტიტრები და ენები ხელმისაწვდომია დიდად იქნება დამოკიდებული იმაზე, თუ სად შეიქმნა კონტენტი.
ამ სტატიაში განვიხილავთ, თუ როგორ უნდა შეცვალოთ სუბტიტრებისა და აუდიოს ენა HBO Max-ში, როცა ეს ხელმისაწვდომია. ეს სწრაფი პროცესია, მაგრამ ამ მომენტში სავარაუდოდ შეზღუდულ ვარიანტებს იპოვით.
როგორ შევცვალოთ ენა HBO Max-ზე
ენის შეცვლა ან მინიმუმ ოფციებზე წვდომა შეიძლება განხორციელდეს ნებისმიერ კონტენტზე ნებისმიერ დროს.
-
აირჩიეთ თქვენი კონტენტი. მრავალ ენაზე არსებული შინაარსისთვის იქნება ღილაკი ხელმისაწვდომს შორის გადართვისთვის. თუ ვერ ხედავთ ვარიანტს, დააწკაპუნეთ დაკვრაზე სტრიმინგის დასაწყებად.
-
აირჩიეთ „მეტყველების ბუშტი“ქვედა მარჯვენა კუთხეში. ეს გახსნის მენიუს აუდიო და სუბტიტრების ვარიანტებისთვის. თქვენ ასევე იხილავთ გადაცემის სიმბოლოს სიტყვების გვერდით „სუბტიტრების პარამეტრები“.
რჩევა
HBO Max-ის ზოგიერთ ფილმს, განსაკუთრებით უცხოურ ფილმებს, აქვს სუბტიტრები "დამწვარი" სტრიმინგში. აპს არ შეუძლია მათი კონტროლი, რადგან ისინი თავად ფილმის ნაწილია.
-
თუ სუბტიტრები ძნელად იკითხება ან ერწყმის ფილმს, შეაჩერეთ და დააჭირეთ „მეტყველების ბუშტს“და აირჩიეთ „სუბტიტრების პარამეტრები“. შეცვალეთ სუბტიტრების ზომა, ფერი, შრიფტი და გამჭვირვალობა, რათა ისინი საჭიროებისამებრ იყოს ხილული.აპი შექმნის სამაგალითო წარწერას, რომლითაც შეგიძლიათ ექსპერიმენტი ფილმის დაკვრის დროს.
რჩევა
ამათ დაინახავთ მხოლოდ მაშინ, როცა აირჩევთ სუბტიტრებს „CC“-ით, როგორიცაა „ინგლისური CC“.
რა ენებია ხელმისაწვდომი HBO Max-ზე?
ჩვენი კვლევისას აღმოვაჩინეთ, რომ ზოგიერთ ფილმს აქვს მხოლოდ შეზღუდული აუდიო ენები ხელმისაწვდომი, ჩვეულებრივ ინგლისური და ესპანური, თუმცა საერთაშორისო და ლათინო სექციების ზოგიერთ კონტენტს მხოლოდ ესპანური ან სხვა ენა ჰქონდა, როგორც ძირითადი ვარიანტი ინგლისური სუბტიტრებით. ფილმზე.
ასევე, სუბტიტრების ვარიანტები ზოგადად შემოიფარგლებოდა ინგლისურით ჩვენს რეგიონში და ჩვენ ვერ ვიპოვნეთ მესამე მხარის სუბტიტრების ფაილების დამატების ვარიანტები.
თქვენი მოწყობილობის ინტერფეისის ენის შეცვლამ ზოგადად არ შეცვალა აუდიო ან სუბტიტრების ვარიანტები ჩვენს ტესტებში და ჩვენ ვერ ვიპოვეთ ენის ვარიანტი ჩვენს HBO Max პროფილში. HBO Max აღნიშნავს, რომ თავად აპი ამჟამად ხელმისაწვდომია მხოლოდ ინგლისურ ენაზე, მაგრამ ის მუშაობს მეტი ენის მხარდაჭერის დამატებაზე. ასევე, როგორც ჩანს, ენები ფართოდ არ არის გამოცხადებული მათი დამატებისას.
რატომ არის ენების ნაკლებობა? მიუხედავად იმისა, რომ ეს პირდაპირ არ არის ნათქვამი HBO Max-ის მასალებში, ეს შეიძლება იყოს დამოკიდებული იმაზე, იყო თუ არა ენობრივი ტრეკები თავდაპირველად წარმოებული. დროთა განმავლობაში, თქვენ უნდა ველოდოთ, რომ საერთაშორისო მასშტაბით გამოშვებული დიდი ბიუჯეტის ფილმები დაამატებენ რამდენიმე ენობრივ ჩანაწერს, როგორც ხელმისაწვდომი, მაგრამ უფრო ბუნდოვანი კონტენტი, როგორიცაა სატელევიზიო შოუები და დამოუკიდებელი ფილმები, შეიძლება არ აწარმოოს ეს ჩანაწერები, რაც ნაკლებად სავარაუდოა, რომ ისინი ხელმისაწვდომი იქნება სხვა ენაზე. პარამეტრები.
FAQ
როგორ შევცვალო ენა HBO Max-ში Roku-ზე?
ენების ხელმისაწვდომობა HBO Max Roku აპში იქნება იგივე, რაც ნებისმიერ სხვა პლატფორმაზე. თქვენ შეიძლება იპოვოთ სხვადასხვა ენა ერთ ფილმში ან შოუში, მაგრამ არა მეორეში, და ვარიანტები, ალბათ, დროთა განმავლობაში უფრო დიდი გახდება.თუ ენის ვარიანტები ხელმისაწვდომია, მათ ნახავთ მენიუში პროგრესის ზოლთან ახლოს.
როგორ შევცვალო სუბტიტრების ენა HBO Max-ში?
სუბტიტრების ნებისმიერი ვარიანტი იქნება იმავე მენიუში, როგორც ენის არჩეული. ყველა ვიდეოს არ ექნება მრავალჯერადი არჩევანი, მაგრამ დროთა განმავლობაში შეიძლება მეტი გახდეს ხელმისაწვდომი.